photo RSMAtnWebAdRed13.jpg

A fresh start

Sin darnos casi cuenta, nos encontramos finalizando enero; sin embargo, a veces aún quedan propósitos pendientes por comenzar. El bienestar del cuerpo y de la mente es uno de los primeros por realizar. En esta ocasión te presentamos una pequeña guía para encontrar un nuevo y sano comienzo.

Almost without notice it, we found ourselves finishing January, and perhaps we still have some purposes to start. The health and well-being are top topic, so this time we present you a small guide of how getting a fresh start.

Comer sano es el pilar para una vida saludable, y que se refleja en la piel, el ánimo y –por supuesto- en el ancho de la cintura. Una opción excelente para ir a comer (o desayunar o cenar o por un antojo y cafecito) es Vía Orgánica, un lugar cuyo lema es “del campo a la mesa” y que además practica el comercio justo. También cuenta con una tienda repleta de sabrosos productos orgánicos además de frutas y vegetales. Margarito Ledesma 3.

To eat clean is the foundation for a healthy life, and this is reflected into the skin, the modd and –certainly on your waist width. An great choice of where to go to eat (or have lunch, breakfast or a munchie) is Vía Orgánica, a place who’s motto is “from the farm to the table” and who also practice fair trade. They also feature a shop filled with delicious organic products, food and fresh fruits and vegetables. Margarito Ledesma 3.

Para practicar yoga hay varias opciones en San Miguel, pero si eres principiante puedes intentar clases privada en Posada Corazón (Aldama 9). Este lugar se encuentra a una cuadra del Jardín y es un oasis de paz y belleza en el mero centro de la ciudad. Para programar la cita, puedes llamar o 152.0182 o escribir a posada.corazon@gmail.com

Para abastecer tu tocador personal de los mejores productos botánicos de belleza y bienestar, visita la tienda Ablu (Cuna de Allende 16). Aquí encontrarás un montón de productos distintos hechos a base de insumos naturales y fabricados localmente, como por ejemplo, jabones de romero o lavanda, lociones corporales o hasta labiales. También es un buen lugar donde buscar regalos para un ser querido.

To supply your personal vanity of the best botanical beauty and wellness products, visit Ablu (Cuna de Allende 16) store. Here are a lot of different products made ​​from natural ingredients and manufactured locally, such as rosemary or lavender soaps, body lotions or even sores. It is also a good place to look for gifts for a loved one.

Para quitarse equipaje emocional de encima y depurar la piel y el cuerpo, ¿qué mejor que experimentar un temazcal tradicional, honrando al mismo tiempo la cultura de nuestros antepasados? El temazcal es en la misma medida un baño de vapor medicinal como un ritual ancestral de sanación del alma practicado por las culturas americanas. El que se ofrece en El Charco del Ingenio es excelente, guiado con sumo cuidado y respeto por temazcaleros expertos. Para conocer las fechas venideras, visita elcharco.org, ahí encontrarás todas las indicaciones para reservar y asistir.

To remove emotional baggage off and debug the skin and body, what better way to experience a traditional Temazcal, honouring the culture of our ancestors at the same time? The Temazcal is to the same extent medicated steam bath as an ancient ritual practiced by healing the soul American cultures. The offered at El Charco del Ingenio is excellent, carefully guided by experts temazcaleros and respect. To meet future date elcharco.org visit, there you will find all the indications to book and attend.

 

Comments are closed

 photo RSMAtnWebAdRed13.jpg
 photo RSMAtnWebAdRed13.jpg

Photo Gallery

Log in | Designed by Gabfire themes All original content on these pages is fingerprinted and certified by Digiprove