En Portada

El Señor de La Conquista/Our Lord of the Conquest. Misa para los concheros/Mass for the dancers. Vie/Fri, Mar 2, 7am, La Parroquia. Danzas/Dances, 10am-5pm. Explanada del Jardín/Esplanade of Jardín

Más de cien danzantes (concheros) vestidos en trajes prehispánicos llenarán el Jardín este viernes 2 de marzo, en honor a una de las imágenes más veneradas de la ciudad –El Señor de la Conquista. Desde la noche del 1 de marzo, danzantes de varias partes del estado como Lagos de Moreno, Silao y Guanajuato se reúnen en El Sindicato a orar. El viernes, los concheros danzarán durante el día en la explanada de la Parroquia.

More than one hundred dancers (concheros) dressed in pre-Hispanic costumes fill the Jardin, March 2, to honor one of the city’s most venerated religious figures—El Señor de la Conquista (Our Lord of the Conquest). Since the night of March 1, dancers from different places in the state such as Lagos de Moreno, Silao and Guanajuato are gathered at El Sindicato to pray. On Friday, the dancers will perform in fron of the Parroquia.


24 de Febrero, festeja la bandera a lo grande/Feb 24, celebrate big the Flag Day in Mexico

Este 24 de febrero festeja a el más importante símbolo patrio del país visitando la bandera monumental de 53 metros de altura que se encuentra en el Mercado de Artesanías en San Miguel de Allende, frente al mirador. De ahi se puede apreciar la ciudad en todo su esplendor.

This Feb 24, pay homage to the most important patriotic simbols of Mexico. Visit the monumental flag, a 53 meter flag that is at the entrance of the Artisans market in San Miguel in front of El Mirador. From there you can see all magical San Miguel.


Lo que no sabías de El Señor de La Conquista/What you didn’t know about Our Lord of the Conquest

Hay dos versiones del orígen del Señor de La Conquista. La primera dice que al final del siglo XIV los Indios tarascanos en Pátzcuaro hicieron dos figuras de pasta y caña de maíz de tamaño humano. Cuando éstas fueron llevadas a San Miguel y San Felipe por dos franciscanos fueron atacados por un grupo de Chichimecas en el Puente de Calderón. Las figuras se perdieron y luego fueron encontradas por otro grupo de chichimecas ya convertidos al catolicismo, quienes las llevaron finalmente a San Miguel y San Felipe.

La otra version, de Jesús Eenrique González Morales, desendiente de Chichimecas dice que la figura original fue encontrada por uno de sus ancestros y la escondió en una cueva y que las que se encuentran en la Parroquia y San Felipe son replicas.

There are two known versions of the origin of the Lord of the Conquest festivity. In the late 1500s, according to one version, two human-sized figures honoring the Lord of the Conquest were made out of corn cane paste by Tarascan Indians in Pátzcuaro. Two Franciscan friars, taking the statues to San Miguel and San Felipe, were attacked and killed by a group of Chichimecas at the Puente de Calderón (Calderón Bridge). The two figures were thought lost, but were found later by another group of Chichimeca Indians, already Catholic converts, who then took the statues to San Miguel and San Felipe.

The other version says that according to Chichimeca descendant Jesús Enrique González Morales the original figure was found by one of his ancestors, who hid it in a cave. According to González the statues at the San Miguel Parroquia and San Felipe are replicas.

 

Comments are closed

 photo RSMAtnWebAdRed13.jpg
 photo RSMAtnWebAdRed13.jpg  photo RSMAtnWebAdRed13.jpg

Photo Gallery

Log in | Designed by Gabfire themes All original content on these pages is fingerprinted and certified by Digiprove